[Главная]   [О_проекте]   [Коллекция]   [О_жанре]   [Гадание]   [Биография]   [Легенды]   [Ссылки]   [English]



Х А Й Я М И А Д А

Р У Б А И

(перевод: Исмаил Алиев)


[koz-0001]
             На твое лишь милосердье уповаем мы, аллах,          [А-017]
             Нерадивые в молитвах, неповинные в грехах.
             Твоя воля беспредельна, потому смогли возникнуть:
             В сердце грешника -- надежда, а в душе святоши -- страх.

[koz-0002]
             Мир -- это тело мирозданья, душа которого -- господь,
             И люди с ангелами вместе даруют чувственностью плоть,
             Огонь и прах, вода и воздух -- из их частиц мир создан сплошь.
             Единство в этом, совершенство, все остальное в мире -- ложь.

[koz-0003]
             Не мужчина, если пьешь ты только изредка вино,
             И позор, когда всяк день винной чаши видишь дно.
             Пить вино к лицу царю, бражнику и мудрецу,
             Ни одним из этих грех стать тебе не суждено.



[Главная]   [О_проекте]   [Коллекция]   [О_жанре]   [Гадание]   [Биография]   [Легенды]   [Ссылки]   [English]

 



[an error occurred while processing this directive] RB2 [an error occurred while processing this directive]