[Главная]   [О_проекте]   [Коллекция]   [О_жанре]   [Гадание]   [Биография]   [Легенды]   [Ссылки]   [English]



История Хайямиады

     0.
     Пока никакой истории :).
        Это ее начало.

     1.0
     Переводы:  К. Арсенева, А. Грузинский,
       К. Бальмонт, Ц. Бану, В. Рафальский,
       В. Величко, Б. Голубев, Н. Гребнев,
       В. Державин, И. Налбандян, О. Румер,
       В. Зайцев, Т. Зульфикаров, Н. Ильин,
       С. Кашеваров, Н. Кононов, А. Кушнер,
       Н. Леонтьев, С. Липкин, С. Ботвинник,
       Х. Манувахов, В. Микрюков, Н. Тенигина,
       Л. Некора, Л. Пеньковский, А. Щербаков,
       Г. Плисецкий, Б. Маршак, С. Северцев,
       И. Сельвинский, Г. Семенов, И. Алиев,
       А. Старостин, Т. Спендиарова, Д. Седых,
       Н. Стрижков, Я. Часова, И. Тхоржевский.
     Повесть: "Сказание об Омаре Хайяме"
     А также комментарии и словарь.
     И, конечно же, портрет.

     1.0a
     Расширен комментарий.
     Исправлен словарь.
     Исправлено несколько грамматических ошибок.

     1.1
     Убрано повторение [der-0030] в [der-0159].
     Убрано ошибочное повторение [pli-0325] в [nek-0035].
     Уточнена принадлежность переводов:
       [yal-0001] было [leo-0003]
       [yal-0002] было [leo-0004]
       [pli-0451] было [rum-0205]
       [der-0184] было [rum-0194]
       [sta-0023] было [str-0046]
       [sta-0024] было [str-0047]
       [bar-0013] было [ban-0031]
       [bar-0014] было [ban-0003]
       [bar-0015] было [ban-0026]
       [bar-0016] было [ban-0027]
     Для сохранения возможности ссылок между версиями
       нумерация рубаи не изменялась.
     Исправлены несколько опечаток.
     Исправлена пунктуация некоторых рубаи.
     Добавлены переводы: К. Герра, В. Кафаров,
       Ф. Корш, Я. Козловский, Т. Лебединский,
       В. Мазуркевич, А. Наумов, П. Порфиров,
       Л. Озеров, А. Ревич, И. Умов, А. Янов,
       В. Тардов, Н. Леонтьев.
     Дополнены переводы других поэтов.
     Добавлен дословный перевод некоторых рубаи.
     Добавлен "Рубайат" Э. Фитцджеральда.
     Добавлена библиография.
     Добавлена статья "Омар Хайям: проблемы и поиски"
     Добавлена статья "Омар Хайям и хайямовские четверостишия"
     Добавлена статья "Омар Хайям в русской переводной поэзии"
     В небиблиографических ссылках приведено к единому написание
       прозвища Хайям.

     1.2
     Убрано повторение [rum-0075] в [rum-0222].
     Пополнены переводы: К. Бальмонт, В. Величко, И. Сельвинский,
       С. Липкин, В. Мазуркевич, Л. Пеньковский, И. Тхоржевский,
       П. Порфиров, В. Державин, Н. Стрижков, Л. Некора, И. Умов.
     Добавлена статья "Поэзия мудрости"
     Исправлены очередные обнаруженные опечатки и ошибки.
     Пополнена библиография.
     Дополнен и отредактирован словарь.



[Главная]   [О_проекте]   [Коллекция]   [О_жанре]   [Гадание]   [Биография]   [Легенды]   [Ссылки]   [English]

 



[an error occurred while processing this directive] RB2 [an error occurred while processing this directive]